2007年11月13日星期二

好學生的日記

相信睇到個名一定會估,
咩事呢,
不過得都係諗唔到用咩名先用呢個名.

話說今日兩點幾果時係火車上(兩點幾放左學?),
見到一個"鐵人",
不過都係腳中強人,
唔著鞋係車上行,
間中望望我,
咩事呢,
鐵腳人.

不過都係坐車去銅鑼灣,
落左車見到一間好得意的鋪頭.

















識讚英文的人都估到講緊咩,
不過係唔係對住我講都係一個謎,
不要問我那是什麼名鋪,
可能是黑店掛.

繼上次的無骨氣,
今次終於有一點骨氣了.

























點解人地會咁鍾意用骨氣二字,
不過,
什麼是骨氣?

不過,
今次的目的地,
又遠又難找到,
而且唔會顯眼果類,
好難先搵到.

不過到左就嚇死我,
有一班"大人物"歡迎我?
其實本來係歡迎一班真正的大人物,
我只是遲到而歡迎了我,
不過,係那時侯有一種不可思意的情況,
文字上無法形容,
算了吧.

一"玩"就玩到晚上,
為左答果幾次車用左我好多錢,
原來都好唔平.

4 則留言:

新鮮人 說...

你哩篇嘅意思係唔係話,
嗰日我搭火車見到個人無著鞋眼望望,
跟住去咗CWB見到個爛口廣告牌,
但係唔知佢賣物,
最後遲到要人等,
入到間叫"有骨氣"嘅食館(我估係食肆),
係入面都玩得幾開心,
不過就好貴.
係唔係咁嘅意思呢??

狩萌獵人 說...

唔係,
不過都差唔多,
你最後度錯左,
我無入去玩過.
果時我成日都去伊利莎百體育館,
不過發生什麼唔會點講.

新鮮人 說...

咁真係好難明了!
投降了! 囧rz

伊麵丹 說...

新鮮仔你學壞啦
「 囧rz」唔係好孩子用既野